Мир Люко Дашвар о своем новом романе

2011-07-13 17:29 1481

Обладательница официального статуса «Золотой автор», присужденного жюри «Коронации слова» за рекордные тиражи, писатель и сценарист Люко Дашвар написала первую книгу из запланированной трилогии «Биті Є». Ее главные герои — три молодых парня — перекочуют в новый роман из хорошо известного читателям «Рай. центра».

Первая книга — «Макар» — будет презентована в начале осени на Форуме издателей во Львове. Продолжая работу над второй и третьей историями, ЛЮКО ДАШВАР поделилась с «Известиями в Украине» секретами сюжета нового романа, своем пониманием проблемы дискриминации в писательском мире и методикой подглядывания за жизнью современников.

 

Бить или не бить

Герои вашего нового романа знакомы читателю. Связаны ли сюжеты прошлых книг с будущей трилогией?

Мой новый роман «Макар» — первая часть трилогии «Биті Є». Его герой внешне благополучный молодой человек. У него есть все: фирменная одежда, автомобиль, вечеринки и другие прелести зажиточной жизни. Но оказывается, что машина служебная, живет он в чужой квартире на деньги уже немолодой любовницы, как и раньше бедный, но оттого невероятно зависимый. Макару остается только продолжать искать ответы на актуальный вопрос современной жизни: деньги или любовь. Будут еще две книги. Трилогия «Биті Є» — это истории трех молодых парней — Макара, Макса и Гоцика. Каждому из них посвящается отдельный роман. Сюжетно истории, конечно, переплетаются, но с другой стороны, они самодостаточны. Те, кто читал «Рай. центр», узнают парней. Впервые они «задышали» именно в этом моем романе.

Почему именно «Рай. центр» удостоился продолжения? Это самый рейтинговый роман или что-то в нем осталось недосказанным?

Как раз наоборот. И по читательским откликам, и по тиражам «Рай. центр» проигрывает другим моим книгам. И все, что хотелось сказать в ней, написано. Рассказана одна история, а в жизни с каждым из нас случаются сотни интересных, смешных, поучительных, глупых или драматических историй. И эти парни, они же не умерли... Как героиня того же «Рай. центра» Люба. И я просто видела, что они хотят жить дальше. И что у них такие отличные друг от друга судьбы, что вместе им не быть, что жизнь их будет бить... Парни же молодые! Я не считаю «Биті Є» продолжением «Рай. центра». Просто в этой трилогии читатель увидит знакомые лица. А баррикады другие...

Когда планируете выпустить остальные книги трилогии?

После «Макара». Сейчас пишу «Макса». А там и за «Гоцика»... Стараюсь не прерываться.

Скажите, уже вышедшие книги перестают вас «мучить», вы легко расстаетесь с их героями?

С одной стороны, стараюсь перелистывать, как все, что относится к категории «прошлое» и что уже нельзя изменить. Но люблю их. И персонажи предыдущих книг прорываются в последующие.

Не секрет, что книги и фильмы с грифом «Продолжение» почти всегда провальные. Что заставило вас рисковать?

Риск — поганки на обед. Не думаю о своей работе: как бы мне так выкрутить, чтобы стопроцентно в яблочко. Я вообще мало что понимаю в коммерческой стороне вопроса. Пишу то, что мне интересно и кажется важным. Рада, что это интересно не только мне. Понимаю, что это не навсегда.

 

Дискриминации не замечаю

Как считаете, с чем связана дискриминация по половому признаку в литературе?

Вопрос скорее к литературоведам, которые анализируют ситуацию в современной литературе. Я в этом направлении не копаю. Судя по откликам, мужчин гораздо меньше среди моих читателей. Не думаю, что мужчины брезгливо обходят стороной книги, написанные женщиной. Просто интересы, чаяния и ожидания у всех разные. Люди читают книги. Думаю, так: чтение — процесс без полового признака. Поэтому и дискриминации никакой в упор не замечаю. Больше мужчин-писателей? Что ж, значит, они более талантливы и востребованы и женщинами в том числе.

Правда ли, что «Макара» вы написали всего за месяц? Это рекорд или особенная философия «фаст-творчества»?

Не было никакого месяца. Наоборот, «Макара» переписывала заново. Да, может, заново за месяц и переписала... Не считала дни. Один характер подмяла под сюжет — и получилось плохо. Пришлось переписывать. Думаю, нет в этом ни рекорда, ни философии. У каждого своя жизнь. С ее кастрюлями, детьми, событиями, радостями и работой... И каждый очень субъективно для окружающих и очень объективно для себя выстраивает свой стиль жизни и работы. И не может это быть ни примером для подражания, ни поводом для раздражения. Факт.

Вы специалист по части колоритного суржика и подробностей провинциального быта. Где и когда успели наподглядываться непарадных сторон жизни?

Не подглядываю. Живу, как все. По уши в этой самой непарадной жизни, вижу то же, что и вы. А, понимаю, может, годы? Ну, да! В пятьдесят четыре впечатлений достаточно. И склероз еще не мучает...

Вопрос банальный, но вечный. Кто является прототипами ваших книг?

И ответ банальный: люди. Настоящие живые люди, которые встречались в разные годы жизни в разных местах. Есть такая финская пословица: правда невероятнее вымысла. Думаю, так.

Известно, что Шиллер для вдохновения нюхал гнилые яблоки, а Шарлотта Бронте чистила картофель. Нуждаетесь ли вы в особых условиях для творчества?

Да вроде бы нет... Не замечала за собой «якорей». Кофе и сигареты не в счет, это из других материй. Из времен, когда люди собирались на кухнях и под кофе и сигареты могли говорить до утра. Тут играют роль, скорее, не условия, а причины, понимание, что все должно иметь смысл. Что нужно не просто работать, но и зарабатывать...

Не однажды приходилось слышать ваше имя из уст театральных деятелей. Увидят ли зрители постановки по вашим пьесам?

Быть может. Я написала первую редакцию пьесы по книге «Молоко с кровью» для Театра им. Ивана Франко. Но путь от первой редакции до постановки неблизкий.

 

Еще новости в разделе "Мир"

Путешествия
Пора в отпуск!
Здоровье
Универсальная вакцина против гриппа: реальность или фантастика?
Путешествия
Какими будут ваши рождественские праздники в Торонто?
Анонс
Дар богов

Новости партнеров

Мы в телеграм