Мир Богдан Струтинский: Украинское – модно

2011-03-15 15:44

25—26 марта зрители Киевской оперетты увидят самый непредсказуемый спектакль — патриотичный мюзикл «Welcome to Ukraine, или Путешествие в любовь». Накануне премьеры художественный руководитель театра, заслуженный деятель искусств Украины Богдан Струтинский рассказал «Известиям в Украине», что сам не знает, чего ожидать от собственной постановки.

Украинское может быть стильным

Известия: «Welcome to Ukraine» вы назвали национальным проектом-визиткой. Готовитесь к Евро-2012?

Богдан Струтинский: По большому счету спектакли должны жить независимо от общественных, политических, спортивных событий страны, но в какой-то мере ваш вопрос справедлив. Конечно, нам хотелось бы быть причастными к этому знаменательному событию, показать нашу страну через ее обрядовость, ритуалы, показать прекрасную украинскую музыку, танцы.

И: Показать соотечественникам, или иностранцам?

Струтинский: Иностранцам в том числе, но не могу сказать, что мы были зациклены именно на том, чтобы сделать театральную презентацию для иностранных гостей. Спектакль ведь создается для зрителя не зависимо от его национальности и вероисповедания. Вообще, для искусства языковых барьеров не существует, особенно если речь идет о музыке. Как сказал когда-то Бертольд Авербах: «Музыка — единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою».

И: Судя по тому, что главные герои знакомятся через интернет, спектакль рассчитан на молодого зрителя?

Струтинский: Конечно, хотелось бы создать проект для молодежи, но не хочется терять и остальных зрителей, отсеивать их по возрастному цензу. Главный посыл спектакля адресован всем возрастам — мы хотим показать (надеюсь, нам это удастся), что украинское может быть модным и стильным, что это не только попивающий горилку хохол в красных шароварах, что национальное можно одеть в классную современную стилистику. Главные герои — украинский юноша и парижанка, интересующаяся этнографией, знакомятся в Сети, а после встречаются в Киеве, где он открывает гостье уникальность своей страны. Согласно нашей задумке красоту каждого времени года герой раскрывает девушке через традиции, праздники, то есть при помощи фольклористики и — этнографии, но в современном стиле. Летом они отправляются на праздник Ивана Купала, осенью наблюдают за тем, как идет жатва, зимой прядут рушники и конечно же, вечерницы, весной — веснянки, предвосхищающие новый виток жизни.

И: Помнится, несколько лет назад наблюдался всплеск интереса молодежи к этнике. Но насколько актуальна эта тема сейчас?

Струтинский: Изначально мы, конечно, зависимы от кассы: если не идешь в ногу со временем, театр не будет доходным. Тем не менее нельзя идти у зрителя на поводу и ставить спектакли только о том, что сейчас модно, иначе восторжествуют совсем другие ценности. Художник должен работать в контрапункте, заставить задуматься, расставить акценты. Очень хорошо, если после спектакля что-то в человеке изменится: он возьмет телефон и позвонит своей девушке, чтобы с ней помириться, или извинится перед мамой. То есть театр — это импульс, намек.

 

Интернет с рушниками

И: На что намекаете зрителям этим спектаклем?

Струтинский: Хотим показать всю красоту того истинного, что человечество растеряло с приходом цивилизации. Нам ведь предлагают макрокосмос из стекла и бетона, забывая о микрокосмосе каждого человека, состоящем из культуры нации, ее языка, нормальных человеческих отношений, способности любить не онлайн, а в реальном пространстве, держась за руки, из стремления ценить историю Украины, ее красоту — все то, что когда-то было оставлено для нас предками. Этот конфликт отражается даже в наших декорациях: в них конструктивизм соединен с национальным — с вышивкой, рушником, украинской печью.

И: А возможно показать интернет при помощи театральных средств? Или ограничились ноутбуками?

Струтинский: Нет, ноутбуки на сцене — это банально. Компьютер вы увидите лишь в одной сцене. Мы решили показать виртуальное общение героев посредством огромного, во всю сцену, экрана. На нем будут выведены тексты сообщений. Плюс, этот же экран послужит нам для показа видео-панорам, необходимых для некоторых сцен. Скажем, интернет-клуб (где происходит завязка отношений), аэропорт Борисполь (сцена прилета девушки из Парижа), дорога в Киев, хор в Софии Киевской (куда приводит француженку наш герой).

И: Как часто сегодня в зрительном зале вашего театра можно увидеть молодых людей?

Струтинский: К счастью, процент молодежи среди нашей публики очень высок. Причем популярностью пользуются не только модерные спектакли, но и классическая оперетта — спектакли Кальмана, Штрауса. Наверное, это связано с тем, что Киевская оперетта стала театром широкого профиля: мы играем и мюзиклы, и оперу-буфф и модерн-балеты. Мы в постоянном поиске, потому что хотим построить европейский музыкальный театр, в котором есть место любому направлению музыки. Мы даже устраиваем вечера романса, Рахманинова, Баха — хотя, казалось бы, какое отношение это имеет к оперетте? Эти эксперименты в первую очередь идут на пользу самому театру. Чтобы иметь возможность показывать музыку high-класса, мы постоянно работаем над репертуаром, видоизменяемся. Думаю, что вскоре вообще придем и к чистой опере.

И: Музыку к этому спектаклю, по какому принципу отбирали?

Струтинский: Также на конфликте. В «Welcome to Ukraine» будут звучать как классические композиции Евгения Станковича, Игоря Поклада, Левка Колодуба, так и современная украинская музыка, хорошо известная нам по эстраде, например «Місяць» Натальи Могилевской. Наша задача — показать красоту музыки вообще. В связи с этим была проделана колоссальная лабораторная работа. Например, нам довелось прослушать больше ста хоровых щедривок, чтобы отобрать для спектакля всего две. Немаловажным при отборе было и смысловое совпадение песни с очередным поворотом сюжета.

И: Либретто мюзикла было написано по доселе неизвестной современной пьесе?

Струтинский: Нет. Дело в том, что наш театр часто выступает первооткрывателем чего-то нового. Так мы впервые организовали салонный театр (малая сцена), впервые решили устроить вечера балета, концерты симфонической музыки. Как-то в концерте «Украина в песнях и романсах» появился номер, в котором хор спел акапельно (до этого они ни разу этого не делали). Тогда у меня возникла эта идея создать хоровой спектакль. На стадии отбора музыкального материала понял, что мы не можем только лишь показать ритуал — нужна сюжетная линия, вокруг которой все органично соединилось бы. Так появилась придуманная мной история мальчика и девочки. Только стали работать в этом направлении, как вдруг появилась идея привлечь еще и балет. Спектакль стал обрастать хореографией в модерно-автентичном стиле, с джаз-модерном, стилизованным фолком. Так оформился костяк, но, несмотря на то, что премьера не за горами, спектакль не прекращает трансформироваться! На каждой репетиции он обрастает все новыми и новыми деталями, меняется каждую минуту. — Бог его знает, к чему придем на премьере — я за себя не ручаюсь.

Еще новости в разделе "Мир"