Во Франции изменили значение слова «брак»
В новой редакции французского толкового словаря Le Petit Robert появилось новое определение понятия «брак».
Так, в книге, которая появится на прилавках книжных магазинов уже на следующей неделе, понятие «брака» отныне трактуется как «законный союз мужчины и женщины, а в некоторых правовых системах — двух людей одного пола».
Как отмечает издание, это уточнение в настоящее время особенно актуально для Франции, где в силу вступил закон, позволяющий однополым парам заключать брак и усыновлять детей.
Ранее писали, что в словарь Petit Robert-2014 было официально занесено специальное слово для обозначения «французского поцелуя».
Напомним, 29-го мая во Франции впервые за всю историю страны сочетались законным браком два человека одного пола - свадьба двух мужчин.
Отметим, легализация однополых браков - одно из предвыборных обещаний французского президента-социалиста Франсуа Олланда. До принятия закона во Франции были разрешены гражданские союзы однополых пар, однако социалисты решили легализовать браки между гомосексуалистами и предоставить возможность таким семьям усыновлять детей.
По материалам: РИА Новости