В конкурсе «Коронация слова» победили исторические романы и фэнтези
Очередная партия победителей всеукраинского конкурса романов, пьес и киносценариев дождалась выхода в свет своих книг. На этот раз выбор украинских издательств пал сразу на три исторических романа, книгу о «чернобыльском оптимизме» и самоучитель по нежности.
Рекордное количество книг, посвященных жизнеописанию украинских исторических деятелей, дало право критикам и журналистам окрестить «Коронацию слова — 2010» триумфом исторического романа — три из пяти новоизданных книг оказались историческими романами. «Сам не знаю, в чем секрет этого феномена. Мы, организаторы, к этому не имеем никакого отношения, ведь рукописи отбирала сотня экспертов. Кто-то из них оказался любителем исторических романов, а кто-то — нет. Так что есть в самом процессе отбора момент некоторой случайности. Ну и очевидно, этот жанр импонирует читателям, раз уж издательства берутся эти книги издавать, ведь именно исторический роман документирует социальные процессы», — рассказал «Известиям в Украине» основатель «Коронации слова» Юрий Логуш.
Лауреаты первой премии «Коронации слова — 2010» в номинации «Романы» львовские писатели Ярослава Бакалец и Ярослав Яриш в своей книге «Із сьомого дна» поведали читателям о последних днях жизни Богдана Хмельницкого, напряженной и мистической борьбе за казацкую Украину и о казаках, которые оживают для борьбы с потусторонними силами.
Роман Константина Когтянца «Обре, сховайся добре», отмеченный дипломом «Выбор издателей», называют настоящим фэнтези. И хотя сам автор признался, что написал роман в противовес заполонившим полки книжных магазинов гоблинам и эльфам, без отамана-колдуна времен Хмельниччины не обошелся.
Сына одного из самых спорных исторических персонажей Григора Орлика в романе «Орлі, син Орлика» изобразил обладатель второй премии в номинации «Романы» Тимур Литовченко. Уверенный в том, что главное в романе не историческая достоверность, а живые персонажи, автор позволил себе пофантазировать на тему биографии политического деятеля, уточнить некоторые факты и даты и даже восполнить пробелы его в личной жизни.
Историческим романом по большому счету можно назвать и книгу Сергея Мирного «Чернобыльская комедия» о любви красавицы из полесья и офицера радиационной разведки, вспыхнувшей в зоне аварии ядерного реактора. В 1986 году автор сам был свидетелем большинства описанных в романе событий. Писатель выразил уверенность в том, что Чернобыльская катастрофа имела целый ряд позитивных последствий, а на вопрос «Известий в Украине», не боится ли он обвинений со стороны читателей в кощунстве, ответил: «Я нарочно заострил название, для того, чтобы заставить протереть глаза, посмотреть на Чернобыль свежим, незамыленным взглядом и увидеть все то положительное, что он нам дал. Чернобыльской темой ведь часто спекулируют, перевирают факты. А я, будучи на момент аварии командиром взвода радиационной разведки, работал в эпицентре катастрофы. При мне строились первые метры саркофага, я бродил по рыжему лесу «зоны» с приборами — поэтому никаких мифов для меня быть не могло. Реалии на самом деле не так однозначны. Чернобыль научил меня понимать невероятную живучесть всего живого, и человека в частности. Этим своим открытием я и стараюсь поделиться. Перефразируя известную сентенцию, что пессимист — это хорошо информированный оптимист, могу утверждать и обратное».
«Коронацией слова» во время последней церемонии была отмечена и Иляна Корнеева — автор детской книжки «Привітаноньки». «На книжных полках хватает развивающих и энциклопедических изданий для детей, а вот чувственной литературы для детей я не вижу. Сейчас многие специалисты говорят о значении общения и тактильного контакта с ребенком, призывают не отлучать слишком рано малыша от груди, я как мама сама вижу в таком воспитании положительные моменты, поэтому решила поделиться собственным опытом». Книга Иляны населена «приголубоньками», «втішаноньками», «лікуваноньками», «жартівоньками», «забавляноньками» и прочими вполне доступными для детского понимания новообразованными жанрами.