Замуж за рубеж: на что идут украинки ради лучшей жизни
С развитием социальных сетей наладить общение с иностранцами стало проще простого. С каждым годом все больше заграничных женихов активно ищут в Украине невест, а наши девушки не упускают возможности «окольцевать» заморских принцев.
Согласно последней статистике, около 4% браков в нашей стране заключаются с иностранцами. «Взгляд» поговорил с профессиональными брачными переводчиками и психологами и узнал о том, что движет украинками, стремящимися выйти замуж за рубеж.
Многодетный финн финансировал украинских «невест»
Киевлянка Марина Головлева после окончания университета планировала устроиться переводчиком в брачное агентство. На собеседовании узнала, что основная обязанность – вести интернет-переписку от имени невесты.
«Решила этим зарабатывать, когда познакомилась с 54-летним финном во время путешествия по Европе, – рассказывает Марина. – Он отец восьмерых детей, разведен. На сайтах знакомств проводил так много времени, что стал интернет-зависимым. Для него украинские женщины – очень красивые. Это был главный критерий выбора. Мечтал встретить истинную христианку. Как только заходил на сайт, „невесты“ начинали писать в чате: „Привет“, „Добрый вечер“. Всем старался ответить, покупаясь на глубокие декольте и пухлые губы».
Финн приезжал в Украину встретиться с несколькими девушками. Удивлялся, почему писали грамотно, а общаться на английском не могут.
«Ездил в Луганск, Одессу, Киев, Винницу. После серии встреч понял, что абсолютно все девушки „разводили“ его на деньги. Одной купил айфон, другой оплатил поездку в Крым с мамой, третьей подарил стиральную машину. Считал, что „нужно помогать бедным“, – вспоминает Марина. – Говорил, что из-за бедности украинки мечтают найти мужа за границей. Собирался содержать жену и обещал не отправлять ее на работу».
И тем не менее, визит в Киев все же помог финну встретить спутницу жизни. Как-то он посетил христианскую выставку и познакомился с 35-летней женщиной, религиозные взгляды которой соответствовали его ожиданиям. Пара обвенчалась в Киеве, а теперь они живут в Хельсинки.
Иностранцы ищут «загадочную русскую душу»
Наталья Нечипоренко шесть лет работала в киевском брачном агентстве переводчиком и психологом. Помогала вести переписку и присутствовала на первых свиданиях.
«Западные женихи считают, что девушки из стран Восточной Европы должны исполнять все прихоти и со всем мириться только за возможность в иной обстановке жить, на другом диване сидеть и лучшую еду есть».
Говорят, у европейцев бытует стереотип о «загадочной русской душе», поэтому и ищут они жен среди славянок.
«Сами они живут „головой“ – все рассчитывают, выгодно ли то или это, – объясняет Нечипоренко. – Все расписано по минутам – тоска зеленая. Поэтому и ищут в наших девушках „живость“, спонтанность, сердечность».
Женихи – зачастую рабочие, клерки, фермеры из маленьких городов, где все их хорошо знают. Поэтому мужчины ищут невест в тех странах, где престиж обеспечен уже тем, что он «из Западной Европы».
«Часто в агентства обращаются незрелые натуры. При общении получают то, чего им не хватает в реальной жизни – девушка с готовностью пишет, восторгается им, – говорит психолог. – Некоторые переписываются годами. А бывает, что и через неделю готовы приехать или приглашают в гости. Часто приезжают, чтобы встретиться с несколькими девушками, выбрать кого-то по душе или просто развлечься».
Нередко мужчины приписывают себе состояние, хорошую зарплату. Но не уточняют, что большая часть денег идет на платежи и кредиты. Зачастую давать деньги жене вообще не заведено.
«На первом свидании часто спрашивают о привычках, – рассказывает психолог. – Итальянец, когда узнал, что невеста любит салями и копчености, сказал: „Это очень дорого, я не смогу ее содержать“. Француз обнаружил, что невеста весит на 15 кг больше, чем на фотографии. Сначала не мог смириться, но в итоге привык и женился. А 64-летний финн-вдовец искал помощницу по саду и женщину для душевного общения. Женился на 60-летней украинке».
Украинки стремятся красиво одеваться и вкусно есть
«В поиске мужа-иностранца у украинок зачастую меркантильный подход, – замечает Нечипоренко. – Попадая в Европу, они испытывают культурный шок, и начинается, как правило, неконтролируемое потребление. Хочется и хорошо питаться, и красиво одеваться. Это нормально, со временем проходит. Но женихи обычно к такому не готовы. Они бы не обиделись, если бы девушка честно сказала: „Да, у меня этого не было, мне и одежды хочется, и питаться вкусно“. Но многие прикидываются: „Я тебя люблю“».
По наблюдениям переводчицы, большинство девушек в агентствах – из провинции. Они выходят за мужчин, которые значительно старше, чтобы те их содержали и опекали. Работать не стремятся.
«Посидев дома в четырех стенах, начинают страдать от одиночества. А к соседке излить душу не сходишь. Бери 200 евро – и к психоаналитику. От разочарования хочется побольше всего купить. И начинается: „Ты куда деньги дела?“».
Бывает, что невесты не скрывают от агентства, что их цель – любой ценой попасть в другую страну, потом развестись и искать счастья самой. Одна девушка, выйдя замуж за швейцарца из глухой деревни, нашла работу в столице и бросила мужа. И все же браки по любви с помощью агентств случаются, говорит Наталья Нечипоренко. За время ее работы искренние чувства испытывали примерно 5% пар.
Личный опыт
Переводчица Екатерина Иванова в течение года переводила письма с русского на английский и наоборот на международном сайте знакомств. Должна была находиться в онлайне с 5 до 7 утра (когда иностранцам удобно общаться). Получала деньги за дословный перевод – за 1000 знаков платили $1.
«Анкет участников не видела, как и работодателей и коллег, – рассказывает Екатерина. – Создалось впечатление, что невесты подставные. Одна выслала жениху историю Одессы на трех страницах. Иностранец ведь платит и за свое письмо, и за невестино. Поэтому переписку сознательно затягивали. В итоге я поняла, что на подобных сервисах только то и делают, что тянут деньги».
По материалам: Взгляд