Церковь предлагает переписать гимн Украины
Архиепископ Черниговский и Нежинский Украинской православной церкви Киевского патриархата Евстратий (Зоря) предлагает внести изменения в текст гимна Украины.
По его мнению, нынешний вариант не совсем соответствует историческим реалиям. «При всем чрезвычайном уважении к нему у меня давно возникала мысль, что это гимн народа, который добивается своей государственности, а не народа, имеющего свое государство», - говорится в комментарии архиепископа.
Он обращает внимание, что слова, которые отнесены к будущему времени, «усміхнеться доля, згинуть вороженьки, запануємо у своїй сторонці», «с одной стороны вдохновляют на борьбу, но с другой - косвенно утверждают, что сейчас у нас нет судьбы, мы не господствуем в своем государстве, потому что «вороженьки не згинули».
«Так было 150 лет назад, когда писался гимн. Но с 1991 г. есть независимая Украина, поэтому слова главной песни должны утверждать новую реалию, быть утвердительными, а не как раньше, во время безгосударственности - ожидаемыми», - аргументирует он свое мнение.
«Гимн должен утверждать, что Украина является государством, в котором правит украинский народ, и этот принцип выше любого современного политического положения», - объясняет владыка Евстратий.
Архиепископ считает, что дискуссия на эту тему следует продолжить и одновременно предлагает свой вариант текста гимна:
Ще не вмерла України ні слава, ні воля,
Вже (І) нам, браття-українці, усміхнулась доля.
Гинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Та пануємо ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
По материалам: Главком