Британские критики дали украинскому спектаклю четыре звезды
"Киевляне привезли в Лондон солнце", - с этими словами принимающая сторона встречала труппу Театра имени Леси Украинки в аэропорту. Оказалось, в то время, как мы изнывали от сорокаградусной жары, жители Туманного Альбиона успели вкусить все "прелести" поздней осени. Но не толко последние теплые деньки привезли украинские гости.
Проект "Культура Украины сегодня" включает в себя фотовыставку, посвященную актерам, музыкантам, художникам, дизайнерам и прочим современным деятелям нашей культуры, открытые кинопоказы шедевров Довженко и Параджанва, творческие вечера, встречи со зрителями и довольно насыщенную театральную программу, представляемую в Лондоне Национальным академическим театром русской драмы имени Леси Украинки.
Надо сказать, театр оказался перед непростым вопросом: какие спектакли везти в театральную мекку? Казалось, Лондон, который как раз в эти дни открывал сезон 35-ю (!) премьерными спектаклями, представляющими все возможные театральные направления, удивить сложно. Да что там удивить - заманить искушенного зрителя на спектакли неизвестного здесь еще никому театра - и то казалось задачей не из легких. Даже имена Тургенева и обожаемого британцами Чехова - здесь вовсе не гарантия успеха, особенно, если учесть, что лондонская критика разнесла в пух и прах местную постановку "Гамлета" с самим Камбербетчем в главной роли - не помогли ни имя Шекспира, ни популярность побившего все рейтинговые рекорды "Шерлока".
Но из Лондона, шли хорошие вести: билеты раскупили, пресса интересуется, зрители ждут. И действительно в первый же вечер, на спектакле "Нахлебник" киевлян ждал аншлаг. Причем, среди зрителей англичан было больше, чем русскоязычных. Они слушали синхронный перевод через наушники. Удивительно, но трудности перевода не помешали публике проникнуться тургеневскими страстями. Зрители от души хохотали, когда господа спаивали своего приживалуа Кузовкина (Виктор Алдошин), затихали, понимая, что комедия начинает развиваться в весьма драматическом ключе, а в финале плакали над несчастной судьбой неприкаянного героя, что сдержанной английской публике не свойственно в принципе. Завершился спектакль шквалом аплодисментов. Артистов долго не отпускали со сцены, а Виктору Алдошину кричали традиционное "Браво!" Однако и горячий прием публики для британцев - не аргумент. В выборе постановок британцы руководствуются исключительно мнением специалистов - критиков. По традиции театральные обозреватели, вернувшись после спектакля, выставляют оценку. Высшей из них - пятьи звезд удостаиваются единицы. Вот почему театральный люд в Англии ночь после премьеры не спит, с нетерпением дожидаясь утра. Украинцы же, полагая, что "раздача слонов" касается исключительно местных трупп, спали спкойно. "Звездный час" настиг их врасплох. Четыре звезды и положительные рецензии с рекомендацией не пропустить, характеристика спектакля как "загадочного" и "мощного" окрылила, социальные сети взорвались поздравлениями, а во время пресс-конферепции журналисты допытывались у художественного руководителя, в чем по егомнению секрет успеха.
"Долг театра, его миссия - раскрыть со сцены подлинно человеческую историю. Этим занимались лучшие драматурги, начиная с Шекспира и заканчивая Ионеско и даже Беккетом. Одни театры пытаются раскрыть человеческую историю, другие - закрываются эффектами и приемами. Но как только исчезает сердечность, доверие к зрителем и внутреннее общение с ними, театр многое теряет, - ответил Михаил Резникович. - Мы пытаемся держать планку психологического театра - театра человеческого духа. Это очень непросто, потому что требует филигранной актерской техники, внутренней в том числе, но мы пытаемся этим заниматься. Как только театр перестает слышать современные проблемы, ощущать их и стремиться их передать, он отступает. Один из руководителей МХАТа, ученик Станиславского Михаил Кедров сравнивал режиссера, артиста с велосипедистом. Он должен все время крутить педали. Как только велосипедист перестает крутить педали, он тут же падает. Ужас театра в том, что здесь, когда перестаешь крутить педали творчества, падение очевидно для окружающих, но часто незаметно для тебя самого. Это очень опасная вещь. Думаю, каждый, кто занимается театром, должен об этом помнить".
Сами же критики успех украинского театра в Лондоне объясняют так: "Судя по тому, что я видела на лондонских площадках за последние полгода, можно сказать, что британский театр увлекся экспериментами со светом и со звуком. А здесь все построено на эмоциях и проживании. Этот театр другой, и, видимо, этим интересен лондонскому зрителю", - считает театральный обозреватель Дария Канурбаева.
Увидели лондонцы и два спектакля по Чехову - "Мелочи жизни" по рассказам писателя и "Насмешливое мое счастье" по его переписке. "Знаете, у меня возникло ощущение, что я просто беседовала с Антоном Павловичем. Такой у нас с ним получался диалог. Я его слушала, мысленно отвечала на его вопросы. Британцы очень любят Чехова, ведь он обладал теми качествами, к которым мы все так стремимся - честность, порядочность. Это такие редкие качества во все времена", - рассказала зрительница Эллен Коулман.
Впереди англичан ждет встреча со спектаклем "Каменный властелин" Леси Украинки - визитной карточкой театра.
Виктор Миллер