Мир Опубликован перевод официальных требований турецких протестующих

2013-06-16 17:22

В первую очередь, протестующие требуют сохранить Таксим Гези парк, уволить ответственных за репрессии чиновников, ввести запрет на слезоточивый газ.

Перевод обращения к правительству и народу Турции опубликовала у себя на странице в Facebook журналист Vasy Yılmaz.

"Правительству и народу Турецкой Республики

По всей стране, особенно в Стамбуле, Таксиме, все граждане выражают свою демократическую реакцию на насилие со стороны полиции, допущенное правительством в качестве ответа на реакцию общества на попытку снести Таксим Гези парк в 22.00 27 мая 2013 года.

В первую очередь мы приносим соболезнования и скорбим вместе с семьями Абдуллаха Чемерта и Мехмета Айвалиташа, которые потеряли свои жизни.

Мы также хотим передать искренние пожелания скорейшего выздоровления тысячам наших пострадавших сограждан.

К сожалению, правительство продолжает следовать политике насилия, угнетения и запретов, несмотря на то, что протестующие мирно и демократично высказывают свои требования, которые являются демократическими основами и базовыми правами человека. Хотим довести до всеобщего сведения, что мы прилагаем максимум усилий для создания социального климата, при котором бы ни один гражданин не получил и царапины, исчезла напряженность, и была бы возможность для выражения демократических требований.

В данной ситуации мы, как "Солидарность Таксима", ожидаем от правительства выполнения конкретных шагов по немедленному удовлетворению наших требований, перечисленных ниже.

Мы требуем:

- Таксим Гези парк должен оставался парком. В парке не будет реализован проект под названием "Топчу Кышлысы" (в переводе - артиллерийские казармы прим. переводчика) или любой другой проект; должно быть сделано официальное заявление об отмене данного проекта; остановлены попытки снести Культурный центр имени Ататюрка на площади Таксим.

- Освобождения от занимаемых должностей всех ответственных за тысячи нанесенных ранений и две смерти, начиная с губернаторов и начальников полиции Стамбула, Анкары и Хатая и заканчивая всеми, кто препятствует реализации основных демократических прав народа, и каждым, кто отдавал приказы вести жестокое подавление, принуждал к их исполнению и приводил в исполнение.

- Введения запрета на применение слезоточивого газа и других подобных материалов;

- Немедленного освобождения задержанных граждан, которые приняли участие в акциях протеста по всей стране; требуем озвучить официальное заявление, в подтверждение того, что на данных граждан не будут заводиться уголовные дела и проводиться расследования;

- Фактической отмены запретов и блокирования площадей и общественных мест для проведения митингов и демонстраций, начиная с площади Таксим (Стамбул) и площади Кызылай (Анкара);

- Удаления преград для свободы выражения.

Кроме этого, мы считаем, что содержание, дух, ожидания и требования реакции общества, возникшей в парках, на проспектах, улицах и во всех общественных местах нашей страны начиная с 22.00 27мая 2013 должны получить признание властей. Попытка объяснить произошедшее "маргинальностью" означает его игнорирование. Очевидно, что сегодняшнее представление о действиях властей, возникшее в связи с уничтожением Гези парка, воспринимается нашими гражданами как "пренебрежение и вмешательство в их образ жизни". Сегодня мужчины, женщины, молодежь и старики - все продемонстрировали общественную реакцию на применение силы и заявили о себе: "Мы существуем, мы здесь, и у нас есть требования".

Мы хотели бы проинформировать членов нынешнего правительства о предпосылках данной реакции:

- наша реакция на разграбление нашего природного наследия посредством таких планов и проектов, как, в первую очередь, проект строительства третьего моста через Босфор, проект создания третьего аэропорта в Стамбуле, проект строительства стамбульского канала, уничтожение лесного хозяйства им. Ататюрка, проекты ГЭС (гидроэлектростанций) и текущие возражения к проекту Закона о защите природы и биоразнообразия;

- наша потребность в мире в стране и в регионе и неприятие, выступление против политики войны;

- опасения наших сограждан алевитов;

- законные требования жертв городского преобразования;

- рост голосов против консервативной мужской политики установления контроля над женским телом;

- сопротивление против давления, оказываемого на университеты, суды и деятелей культуры;

- требования всех рабочих против лишения собственных прав, в частности сотрудников авиакомпании "Турецкие авиалинии";

- борьба против дискриминации, базирующейся на сексуальной ориентации и гендерной идентичности;

- потребность в устранение всех барьеров между гражданами и их правом на образование и медицинское обслуживание.

"Солидарность Таксима""

Напомним, площадь Таксим в Стамбуле полностью блокирована полицией. Полицейским не хватает противогазов - они травятся газом вместе с демонстрантами.

Еще новости в разделе "Мир"