Уходящий 2013 год не был отмечен громкими спортивными форумами, однако и без этого "больших тем" было более чем достаточно.
Прошлый 2012 год прошел для Европы на фоне кризиса и в тени крупных спортивных форумов, а также юбилея королевы Великобритании Елизаветы II. Однако, несмотря на отсутствие таких глобальных форумов, как Олимпийские игры или Чемпионат по футболу, 2013 год стал не менее богат на большие темы и события исторического масштаба.
"Брак для всех"
Одной из центральных тем первого полугодия в Европе и мире стало обсуждение во Франции закона о "браке для всех", который обещал принять президент Франсуа Олланд еще в своей предвыборной кампании. Несмотря на то, что Франция уже несколько столетий является одним из флагманов прогресса в вопросе общественных отношений, серьезные новшества не всегда воспринимаются местными жителями спокойно. Власти страны ожидали протестов, однако никто не предполагал масштабов недовольства.
Во время обсуждения законопроекта страна фактически разделилась на два лагеря. Уже в январе противники и сторонники закона регулярно стали выводить на улицы сотни тысяч людей. В скором времени полиция стала подтверждать цифры, касавшиеся для 2-миллионного Парижского региона невероятными — в своем пике демонстрации собирали до 1,5 млн человек. Стоит отметить, что все они проходили мирно и не повлияли на решительность властей.
В результате ближе к лету 2013 года Франция официально стала восьмой страной в Европе и четырнадцатой в мире, где узаконены однополые браки.
Интересно, что параллельно с бурными обсуждениями и акциями протеста, захлестнувшими Францию, в соседней Англии подобный закон был принят еще в феврале, а сами жители Туманного Альбиона восприняли его очень спокойно. Единственным "расколом" в обществе стали споры между депутатами Консервативной партии.
Папа Франциск
Пожалуй, самым значимым событием для большинства европейцев в первой половине года стало первое за 600 лет отречение Папы Римского. Бенедикт XVI, сославшись на проблемы со здоровьем, объявил в феврале о том, что оставляет пост понтифика, а 13 марта 2013 года из печной трубы Сикстинской капеллы в Ватикане пошел белый дым, свидетельствующий об избрании нового лидера сотен миллионов католиков всего мира.
Новый Папа Римский войдет в историю как понтифик с самым большим числом статусов с приставкой "первый в истории". Во-первых, 76-летний архиепископ Буэнос-Айреса Хорхе Марио Бергольо, избранный новым папой и принявший имя Франциск, стал первым в истории церкви неевропейским понтификом. Во-вторых, это первый в истории Папа-иезуит.
Новый Папа Римский буквально в первые же дни своего понтификата буквально влюбил в себя миллионы людей по всему миру, даже среди тех, кто не считает себя католиком или вообще верующим. Он отказался практически от всех привилегий, положенных Папе, включая дорогой автомобиль, дворец, дорогие одежды. В отличие от предыдущего Папы, Франциск стал собственным примером показывать, как должны вести себя священники. Он лично стал ездить по приютам, домам инвалидов, больницам, а свой день рождения провел в компании бездомных.
Исламские патрули в Лондоне
Во второй половине января европейские социальные сети и СМИ были вынуждены отвлечься от событий во Франции из-за событий в Лондоне, в некоторых районах которого появились так называемые "мусульманские патрули". Парни в черном, с лицами, скрытыми под глубоко надвинутыми капюшонами, прочесывают территории своих районов по ночам в поисках нарушителей шариатского порядка. Записи своих "патрулей" они выкладывали на YouTube. На вопрос об уважении прав других людей, молодые люди отвечали, что не уважают тех, кто "ослушивается Бога".
Скотленд-Ярд, конечно, взялся расследовать деятельность молодых людей, однако, по мнению специалистов, проблема не в них, а в том, что Восточный Лондон они справедливо называют "мусульманской территорией".
Это событие впервые за многие годы серьезно поставило вопрос о целесообразности политики мультикультурализма в Британии среди специалистов и простых граждан. Однако на улицы Лондона с антиисламским лозунгами тысячи британцев вывела ужасная история, случившаяся несколькими месяцами позже.
В конце мая на юго-востоке Лондона произошло убийство британского солдата Ли Ригби. Двое мужчин с мачете и ножом для разделки мяса напали на военного в районе казарм, выкрикивая при этом "Аллах акбар!" Убив свою жертву и бросив тело около казарм, они около 20 минут ждали прибытия полиции. Они записали происходящее на камеру, выкрикивая исламистские лозунги, такие как "Клянемся Всемогущим, что мы не перестанем сражаться против вас!"
Новые монархи и наследники престолов
Если территориальный вопрос уже стал регулярной темой для ряда европейских государств, то изменения в таком стабильном институте как монархия происходят довольно редко. Уходящий 2013 год отметился целым рядом больших исторических событий, связанных с августейшими семьями.
Уже в начале года стало известно о том, что летом сменится монарх в Нидерландах. Королева Беатрикс, которая правила более 30 лет, в специальном обращении к нации отреклась от престола в пользу старшего сына — 45-летнего Виллема-Александра, взошедшего на престол 30 апреля.
Вслед за королевой Нидерландов Беатрикс решение об отречении принял монарх соседней Бельгии Альберт II, отметив, что здоровье не позволяет ему достойно исполнять обязанности монарха. Официальное отречение произошло 21 июля 2013 года, во время национального праздника День присяги короля. После подписания Альбертом II акта об отречении, принц Филипп направился в здание парламента, где принял присягу, став таким образом седьмым королем Бельгии.
Не обошлось в этом году и без пополнения в августейших семьях. Одним из самых обсуждаемых в СМИ событий стало рождение наследного принца Великобритании Георга, ставшего третьим в очереди претендентов на корону вслед за дедушкой Чарльзом и отцом Уильямом.
Борьба за независимость
Отдельной темой минувшего года в политической жизни Европы стоял вопрос независимости автономных территорий. Наиболее серьезно к вопросу подошли в Шотландии, где местные власти уже назначили дату референдума, составляя тем временем проекты формирования собственной армии и независимой экономики.
Многотысячные демонстрации в поддержку независимости в течение всего года проходили и в Каталонии, которая также наметила дату референдума по вопросу независимости от Мадрида, однако в последний момент испанские власти пошли на обострение конфликта и запретили плебисцит. Это вызвало волну недовольства среди каталонцев, а их лидер Артур Мас заявил, что мнение Мадрида уже не имеет значения для Барселоны. Такого же мнения придерживаются и руководители Страны Басков. Сепаратисты также пришли к власти в бельгийской Фландрии.
Смерти "колоссов"
Сразу две смерти "больших" личностей произошли минувшей весной в Великобритании. В конце марта британские СМИ сообщили о смерти российского олигарха Бориса Березовского, тело которого обнаружили в его особняке. Британская полиция взяла это дело на особый контроль.
На Бориса Березовского было совершено шесть покушений и попыток покушений. Последняя попытка была предпринята в июне 2007-го в Лондоне. Ни одно из покушений не было раскрыто.
Второй громкой смертью с не меньшим политическим подтекстом стала кончина экс-премьера Великобритании Маргарет Тэтчер. "Железная леди" умерла в возрасте 87 лет. Маргарет Тэтчер для британцев является знаковой фигурой и символом модернизации страны в 1980-х годах. Она является первой и единственной в истории Великобритании женщиной-премьер-министром. На этой должности "железная леди" находилась в период с 1979 по 1990 годы.
Маргарет Тэтчер, как и любой "большой" человек, и после смерти оказалась камнем преткновения для многих британцев. Торжественная церемония прощания, воспоминания современников и добрые слова в адрес бывшего премьера перемежались с акциями протеста и демонстрациями недовольных, которые пострадали от жесткой экономической политики Тэтчер.
Сирийский вопрос
Несмотря на то что Сирия находится на Ближнем Востоке, а не в Европе, ситуация в этой стране серьезно повлияла на отношения между лидерами старого Света. Франсуа Олланд и Дэвид Кэмерон, активно выступавшие на стороне США, предлагавших силовое решение сирийского вопроса, оказались в меньшинстве. Более того, британский премьер оказался в меньшинстве и в своей стране — ни парламент, ни граждане Туманного Альбиона не поддержали Кэмерона.
В этой ситуации неожиданно на первый планы вышел российский президент Владимир Путин, который благодаря переговорам смог заблокировать или хотя бы отложить силовое решение сирийского вопроса, чем вызвал одобрение многих политиков в Европе. Но, что более важно, главным итогом такой политики стала волна поддержки политики российского лидера среди простых европейцев, которые не только выразили свое одобрение в социальных сетях, но и провели ряд демонстраций и художественных акций в поддержку Владимира Путина.
"Коллекция Гурлитта"
Одним из самых обсуждаемых вопросов в области культуры в минувшем году стало обнаружение так называемой "коллекции Гурлитта", в которой оказалось более 1000 произведений искусства, ранее считавшихся утраченными в годы войны. Дело в том, что большинство этих полотен были украдены нацистами в годы войны. Среди них работы Шагала, Матисса, Родена, Каналетто, Либермана, Дикса и других известных художников.
Тем не менее, Корнелиус Гурлитт заявил, что отдавать картины не собирается и намерен судиться за свою коллекцию.
Помилование Ходорковского
Новость о том, что экс-глава компании ЮКОС Михаил Ходорковский будет помилован, облетела планету в считанные минуты и стала главной темой последних недель уходящего года. На этот раз событие, связанное с Россией, вызвало в Европе практически единогласное одобрение. Журналисты, политики и эксперты сходятся во мнении, что этот момент необходимо использовать, "протянув России руку".
Сразу после освобождения Ходорковский заявил, что посвятит свою дальнейшую деятельность борьбе за освобождение других политических узников как в России, так и за рубежом. Вскоре после освобождения он улетел в Германию, чтобы встретиться с семьей.
По материалам: Еuromag