С легкой руки французского аббата Грегуара слово «вандализм» вошло в обыденный обиход и стало означать бессмысленное разрушение или порчу произведений искусства и памятников архитектуры. Разрушая Бастилию, французы искренне верили, что раз и навсегда они порывают со своим монархическим прошлым, переворачивают самую мрачную страницу своей истории. Но вместо Бастилии их ожидала гильотина – еще один продукт эпохи Просвещения, а затем и диктатура Наполеона.
Разрушение памятников Ленину стало той цивилизационной чертой, тем символом, который отделил мирное протестное движение на Майдане от нынешнего кровопролития.
В сегодняшние трагические дни на Украине в стороне осталась одна очень важная годовщина: 90 лет со дня смерти Владимира Ленина.
Причем тут Ленин, - спросите вы, - когда у нас Евромайдан, когда на улице Грушевского появились первые жертвы?
Поясню – первой жертвой киевской революции стал памятник Ленину на Бессарабской площади. Затем современные варвары, кем бы они себя не называли, сокрушили еще несколько памятников советскому вождю. Простым хулиганством это не назовешь – это чистой воды вандализм, яркое проявление надлома и разрушения духовных ценностей сегодняшней Украины, замешанное на тотальном невежестве и мифах о недавнем советском прошлом.
Парадокс истории заключается в том, что именно Ленин, чья фигура столь не полюбилась революционерам (а каждый революционер по своей природе разрушитель), и возглавляемые ими большевики были самыми последовательными борцами за украинизацию бывшей колонии Российской империи, которая называлась Малороссия. Трудно переоценить роль Ленина и в созданииукраинской государственности. Территории Украины в сегодняшних границах, не считая западных областей и Крыма, нарезаны именно Лениным, включая Донецк, Луганск и Харьков. Именно после установления советской власти на Украине было объявлено о равноправии русского и украинского языков. В декабре 1922 года Председатель СНК РСФСР Ленин, нарком иностранных дел РСФСР Чичерин и Председатель СНК и нарком иностранных дел УССР Раковский подписали «Союзный рабоче-крестьянский договор между РСФСР и УССР».
Подписали его, кстати, на русском и на украинском языках. В 1921 году, выступая на X съезде партии, Иосиф Сталин, еще один ненавистный для многих украинцевисторический персонаж, подчеркнул, что «если в городах Украины до сих пор еще преобладают русские элементы, то с течением времени эти города будут неизбежно украинизированы». В апреле 1923 г. XII съезд РКП(б) объявил «коренизацию» курсом партии в национальном вопросе, а в том же месяце на VII конференции КП(б)У было заявлено о начале политики «украинизации». Украинские ЦИК и Совнарком сразу же оформили данное решении соответствующими декретами. Украинизации подлежали служащие всех учреждений и предприятий, вплоть до уборщиц и дворников. Нежелавшиеукраинизироваться или не сдавшие экзамены по украинскому языку, увольнялись без права получения пособия по безработице и с волчьим билетом. Курсы по украинскому языку и культуре проводились 2 часа в день после работы, а отстающие сами оплачивали обучение, эти курсы были 5-месячными для тех, кто не знал украинского языка и 3-месячными для тех, кому было нужно улучшить знания языка и культуры. С 1925 г. было введенообязательное употребление украинского языка в государственном делопроизводстве. С 1927 г. партийную документацию перевели на украинский язык.» В 1926 году, во время переписи национальность уничижительноемалоросс заменена на украинец, а само слово Малороссия было запрещено. С тех времен в словаре Ушакова дается лживое определение: «Малорос, Малоросс – шовинистическое название украинцев». В 1927 г. - 97% малороссийских детей учились на украинском языке. В 1932 году в паспорта впервые вписали национальность«украинец». Не зря Грушевский, вернувшись в советскую Украину, с восторгом писал одному из своих соратников, что «я тут, несмотря на все недостатки, чувствую себя в Украинской Республике, которую мы начали строить в 1917 году». Вот уже совсем личный пример. Мой дед, которому сегодня перевалило за 90, прекрасно владеет украинским языком, и любит декламировать стихи Тараса Шевченко. Его семья в конце 20-х гг. переселилась в Донбасс, где он, русский ребенок, пошел учиться в украинскую школу, так как русских школ поблизости не было. И ничего –прекрасно освоился, выучил язык Кобзаря и до сих пор гордится этим.